Volver al índice de exámenes Pruebas de acceso a facultades, escuelas técnicas superiores y colegios universitarios

Comunidad: Comunidad Valenciana
Convocatoria: septiembre de 1994
Modalidad: LOGSE -Humanidades y Ciencias Sociales
Ejercicio: 2º Ejercicio
Asignatura: Latín II
Obligatoriedad: Obligatoria en la opción de Humanidades y opcional en otras
Duración: 90 minutos
Baremo: Traducción: 5 puntos; 1ª cuestión: 2 puntos; 2ª y 3ª cuestión:1,5 puntos

Ejercicio A

A. Traducción del texto

César leva anclas hacia Britania

His constitutis rebus,nactus idoneam ad navigandum tempestatem tertia fere vigilia solvit equitesque in ulteriorem portum progredi et naves conscendere et se sequi iussit.

B. Cuestiones

  1. Comentario sintáctico del texto.
  2. Forma otros verbos, por modificación preverbial, y palabras derivadas de ellos en qualquier lengua conocida sobre los vocablos del texto: "constitutis" y "progredi".
  3. La Historia o la Oratoria en Roma (elige una).

Ejercicio B

A. Traducción del texto

César hace regresar las naves a toda velocidad.

Expositis militibus, naves eadem nocte Brundisium a Caesare remittuntur, ut reliquae legiones equitatusque transportari possent. Huic officio praepositus erat Fufius Calenus legatus, qui celeritatem in transportandis legionibus adhiberet.

N.B.:

Brundisium, -i. n.: Brindis, nombre propio de ciudad.
Fulius Calenus, -i. m.: Fufio Caleno, nombre propio de persona.

B. Cuestiones

  1. Comentario sintáctico del texto.
  2. Forma otros verbos, por modificación preverbial, y palabras derivadas de ellos en qualquier lengua conocida sobre los vocablos del texto: "remittuntur" y "praepositus".
  3. La poesia Épica o Lírica en Roma (elige una).

Última modificación de esta página: 24 de febrero de 2004